高處不勝寒

See also: 高处不胜寒

Chinese

high place; place that is high in elevation
 
to not win; to lose; to be not up to; to be unable to bear
cold; poor; to tremble
trad. (高處不勝寒) 高處 不勝
simp. (高处不胜寒) 高处 不胜
Literally: “One can't withstand the cold when in high places.”

Etymology

From "Shuidiao Getou—Mid-Autumn of Bingchen" (《水調歌頭·丙辰中秋》) by Su Shi.

Pronunciation


Proverb

高處不勝寒

  1. it's lonely at the top
  • ยิ่งสูงยิ่งหนาว
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.