-oma

See also: oma, Oma, OMA, omã, Omã, omā, and öma

English

Etymology

From Ancient Greek -μα (-ma).

Suffix

-oma (plural -omata or -omas)

  1. (pathology) Forming nouns indicating disease or morbidity.
  2. (pathology, specifically) Forming nouns indicating tumors or masses, which may be benign or cancerous (malignant).

Usage notes

  • For most nouns formed with -oma, the plural in -omas is more common, because the suffix has been naturalized into English, but the plural in -omata is often preferred by people who believe that the Greek inflection needs to be retained.

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:English_words_suffixed_with_-oma' title='Category:English words suffixed with -oma'>English words suffixed with -oma</a>

Translations

Anagrams


Portuguese

Etymology

Borrowed from Ancient Greek -ωμα (-ōma).

Pronunciation

Suffix

-oma m

  1. (pathology) -oma (forms the names of tumours or masses)
    linfo- (lympho) + -omalinfoma (lymphoma)
  2. (chiefly biology) -ome (forms the names of masses or sets)
    bio- (bio-) + -omabioma (biome)

Spanish

Etymology

From Ancient Greek -ωμα (-ōma).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoma/

Suffix

-oma m

  1. (pathology) -oma

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_suffixed_with_-oma' title='Category:Spanish words suffixed with -oma'>Spanish words suffixed with -oma</a>

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.