-teca
Italian
Etymology
From Latin -theca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē, “case, scabbard”).
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_suffixed_with_-teca' title='Category:Italian words suffixed with -teca'>Italian words suffixed with -teca</a>
Portuguese
Etymology
From Latin -theca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē, “case, scabbard”).
Suffix
-teca f (plural -tecas)
- Used for any kind of collection.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Portuguese_words_suffixed_with_-teca' title='Category:Portuguese words suffixed with -teca'>Portuguese words suffixed with -teca</a>
Spanish
Etymology 1
From Latin -theca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē, “case, scabbard”).
Suffix
-teca f (plural -tecas)
- Used for any kind of collection.
Derived terms
- biblioteca (“library”)
- discoteca (“discotheque”)
- filmoteca (“film collection”)
- ludoteca (“a collection of games”)
- pinacoteca (“art collection”)
- videoteca (“video collection”)
- vinoteca (“wine collection”)
Etymology 2
Borrowed from Classical Nahuatl -tecatl.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_suffixed_with_-teca' title='Category:Spanish words suffixed with -teca'>Spanish words suffixed with -teca</a>
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.