Dauer
See also: dauer
German
Etymology
Back-formation from dauern.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdaʊ̯ɐ/
Audio (file) - Rhymes: -aʊ̯ɐ
Noun
Dauer f (genitive Dauer, plural Dauern)
- (countable) duration
- Die Dauer des Verfahrens – zwei Monate – hat uns überrascht.
- The duration of the process—two months—surprised us.
- 2008, Frank Hentschel, “Die Dauern der mittelalterlichen Musikgeschichte aus der Sicht des 19. Jahrhunderts.” In: Das Sein der Dauer, ed. Andreas Speer and David Wirmer, Walter de Gruyter, →ISBN, pp. 57–58:
- Man kann sagen, daß sich ‚das‘ Mittelalter in den Augen der Musikhistoriker des 19. Jahrhunderts als ein Komplex aus Schichten zusammensetzt, die unterschiedliche Dauern besaßen.
- ‘The’ Middle Ages can be said to have consisted in the eyes of 19th-century music historians of a complex of levels that had various durations.
- Man kann sagen, daß sich ‚das‘ Mittelalter in den Augen der Musikhistoriker des 19. Jahrhunderts als ein Komplex aus Schichten zusammensetzt, die unterschiedliche Dauern besaßen.
- (uncountable) permanence
- Der Friede ist vermutlich nicht von Dauer.
- Peace is probably not permanent.
Declension
Derived terms
- dauerhaft
- Dauerei
- Andauer
Related terms
- Abschreibungsdauer
- Amortisationsdauer
- Amtsdauer
- Ansprechdauer
- Arbeitsdauer
- Aufenthaltsdauer
- Ausbildungsdauer
- Bearbeitungsdauer
- Beförderungsdauer
- Behandlungsdauer
- Belichtungsdauer
- Bremsdauer
- Brenndauer
- Dauerackerland
- Dauerapfel
- dauerarbeitslos
- Dauerarbeitsloser
- Dauerarbeitslosigkeit
- Daueraufenthalt
- Dauerauftrag
- Dauerausscheider
- Dauerausscheidung
- Dauerausstellung
- Dauerausweis
- Dauerbackware
- Dauerbad
- dauerbelasten
- Dauerbeschäftigung
- Dauerbetrieb
- Dauerbrandofen
- Dauerbrenner
- Dauerbutter
- Dauerehe
- Dauereinrichtung
- dauerelastisch
- Dauererfolg
- Dauererscheinung
- Dauerfeldbau
- Dauerflug
- Dauerform
- Dauerfrost
- Dauerfrucht
- Dauergast
- Dauergeruch
- Dauergeschwindigkeit
- Dauergewebe
- Dauerhaftigkeit
- Dauerheilung
- Dauerkarte
- Dauerkrise
- Dauerkunde
- Dauerlauf
- Dauerleihgabe
- Dauerlösung
- Dauerlüftung
- Dauerlutscher
- Dauermieter
- Dauerparker
- Dauerregelung
- Dauerregen
- Dauerschaden
- Dauerserie
- Dauersituation
- Dauerstellung
- Dauerthema
- Dauerton
- Dauertype
- Dauerverhältnis
- Dauerwald
- Dauerware
- Dauerwelle
- Dauerwirkung
- Dauerwurst
- Dauerzelle
- Dauerzustand
- Ebbedauer
- Fahrtdauer
- Flugdauer
- Flutdauer
- Fortdauer
- Geltungsdauer
- Geruchsdauer
- Gesamtdauer
- Geschmacksdauer
- Gesprächsdauer
- Gültigkeitsdauer
- Haftdauer
- Haltbarkeitsdauer
- Herstellungsdauer
- Höchstdauer
- Impulsdauer
- Kochdauer
- Krankenhausdauer
- Lebensdauer
- Lüftungsdauer
- Nutzungsdauer
- Operationsdauer
- Parkdauer
- Periodendauer
- Planungsdauer
- Projektdauer
- Prozessdauer
- Prüfungsdauer
- Reisedauer
- Schlafdauer
- Schwingungsdauer
- Sendedauer
- Sonnenscheindauer
- Spieldauer
- Stilldauer
- Strafdauer
- Studiendauer
- Tondauer
- Überlebensdauer
- Urlaubsdauer
- Veranstaltungsdauer
- Vertragsdauer
- Verweildauer
- Wirkungsdauer
- Zeitdauer
Luxembourgish
Etymology
From the verb daueren.
Pronunciation
- IPA(key): /dau̯(e)ʀ/, [ˈdɑʊ̯.ɐ]
- Rhymes: -ɑʊɐ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.