Emma
See also: emma
English
Etymology
Brought to England by the Normans; short form of compound given names beginning with a Frankish prototheme Ermin- or Irmin- "entire", from Proto-Germanic *ermunaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛmə/
- Rhymes: -ɛmə
Proper noun
Emma
- A female given name.
- 1854 Matthew Hall: The Queens Before the Conquest: page 259-260:
- Both Saxon and Norman chroniclers unite in representing the youthful Queen Emma as in a peculiar degree gifted with elegance and beauty; so that many flattering epithets had been bestowed on her - as "the Pearl," "the Flower," or "the Fair Maid" of Normandy.
- 1917 Carl Van Vechten: Interpreters and Interpretations. A.A.Knopf,1917. page 92:
- Emma Calvé...since Madame Bovary the name Emma suggests a solid bourgeois foundation, a country family...Emma Eames, a chilly name...a wind from the East.
- 1980 Barbara Pym: A Few Green Leaves →ISBN page 8:
- The cottage now belonged to Emma's mother Beatrix, who was a tutor in English literature at a women's college, specialising in eighteenth- and nineteenth-century novel. This may have accounted for Emma's Christian name, for it had seemed to Beatrix unfair to call her daughter Emily, a name associated with her grandmother's servants rather than the author of The Wuthering Heights, so Emma had been chosen, perhaps with the hope that some of the qualities possessed by the heroine of the novel might be perpetuated.
- 1854 Matthew Hall: The Queens Before the Conquest: page 259-260:
Usage notes
- Used in England since the Norman Conquest, fashionable in the 19th century, and again in the U.K. from the 1970s to the 1990s, and in the U.S.A. in the 1990s and the 2000s.
Related terms
Translations
female given name
Danish
Faroese
Usage notes
Matronymics
- son of Emma: Emmuson
- daughter of Emma: Emmudóttir
Declension
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Emma |
Accusative | Emmu |
Dative | Emmu |
Genitive | Emmu |
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈemːɑ]
- Hyphenation: Em‧ma
Proper noun
Emma
- A female given name.
- 1929 Väinö Siikaniemi/folk melody, Emma (song), in Suuri Toivelaulukirja, F-Kustannus Oy (2003), →ISBN, page 210:
- Oi muistatkos, Emma, sen kuutamoillan,
- kun yhdessä tansseista kuljettiin?
- Sinä sanasi annoit ja valasi vannoit
- ja lupasit olla mun omani.
- Oi Emma, Emma, oi Emma, Emma,
- kun lupasit olla mun omani.
- 1964 Kaarina Helakisa, Kaarina Helakisan satukirja, WSOY, page 10:
- ―Kuulepa lintu, sinun nimesi olkoon Emma, se on totta vieköön iloinen ja hupsu nimi, poika sanoi.
- 1985 Keijo Siekkinen, Äidin hauta, Gummerus, →ISBN, page 9:
- Minulla on sana, josta pidän erityisen paljon, vaikka se ei ole paljon minkään näköinen, se on pulska niin kuin sinä ennen kuin rupesit laihtumaan. Sen sanan nimi on semmoinen. Minä laitan sen sinnekin minne se ei käy. Vaikka se on pulska niin se on kevyt. Se on niin kuin Emma. Emmalle me löydettiin nimi Messukylän vanhalta hautausmaalta.
- 1929 Väinö Siikaniemi/folk melody, Emma (song), in Suuri Toivelaulukirja, F-Kustannus Oy (2003), →ISBN, page 210:
Usage notes
- Popular in Finland at the end of the 19th century and again in the 2000s.
Declension
Inflection of Emma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Emma | Emmat | |
genitive | Emman | Emmojen | |
partitive | Emmaa | Emmoja | |
illative | Emmaan | Emmoihin | |
singular | plural | ||
nominative | Emma | Emmat | |
accusative | nom. | Emma | Emmat |
gen. | Emman | ||
genitive | Emman | Emmojen Emmainrare | |
partitive | Emmaa | Emmoja | |
inessive | Emmassa | Emmoissa | |
elative | Emmasta | Emmoista | |
illative | Emmaan | Emmoihin | |
adessive | Emmalla | Emmoilla | |
ablative | Emmalta | Emmoilta | |
allative | Emmalle | Emmoille | |
essive | Emmana | Emmoina | |
translative | Emmaksi | Emmoiksi | |
instructive | — | Emmoin | |
abessive | Emmatta | Emmoitta | |
comitative | — | Emmoineen |
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ.ma/
Proper noun
Emma f
- A female given name, equivalent to English Emma.
- 1857 Gustave Flaubert, Madame Bovary: Part II, Chapter III: (translation by Eleanor Marx-Aveling)
- Charles désirait qu’on appelât l’enfant comme sa mère ; Emma s’y opposait. On parcourut le calendrier d’un bout à l’autre, et l’on consulta les étrangers.
- Charles wanted the child to be called after her mother; Emma opposed this. They ran over the calendar from end to end, and then consulted outsiders.
- Charles désirait qu’on appelât l’enfant comme sa mère ; Emma s’y opposait. On parcourut le calendrier d’un bout à l’autre, et l’on consulta les étrangers.
- 1857 Gustave Flaubert, Madame Bovary: Part II, Chapter III: (translation by Eleanor Marx-Aveling)
Usage notes
- Popular in France in the 2000s.
German
Etymology
Short form of compound female given names beginning with Proto-Germanic *ermana, Proto-Germanic *irmina "whole, entire".
Pronunciation
Audio (file)
Usage notes
- Name of medieval German saints and queens. Popular in Germany in the 19th century and becoming popular in the 2000s.
Latvian
Usage notes
- Popular in Latvia in the end of the 19th century
Norwegian
Swedish
References
- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 69 488 females with the given name Emma living in Sweden on December 31st, 2010, with frequency peaks in the 19th century and in the 2000s. Accessed on 19 June 2011.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.