Gesetz
Alemannic German
Etymology
From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (“fixing, determination, assessment”), from sezzen (“to make sit, set, put”), from Proto-Germanic *satjaną (“to set, put down”).
References
- “Gesetz” in Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & co., page 74.
German
Etymology
From the verb setzen
Pronunciation
- IPA(key): /ɡəˈzɛts/
Audio (file)
Declension
Hyponyms
- Assoziativgesetz
- Distributivgesetz
- Kommutativgesetz
- Pressegesetz
Derived terms
- Assoziativgesetz
- Distributivgesetz
- gesetzestreu
- gesetzlich
- Kommutativgesetz
- Pressegesetz
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /ɡeˈzæts/, [ɡəˈzæt͡s]
Noun
Gesetz n (plural Gesetzer)
- law
- Luxembourgish translation of Matthew 5:17:
- De Jesus sot zu senge Jünger: "Mengt net, ech wär komm, fir d'Gesetz oder d'Prophéiten ofzeschafen! Ech sinn net komm fir ofzeschafen, ma fir z'erfëllen."
- Jesus said to his disciples: "Do not think that I came to annul the law or the prophets! I am come not to annul, but to fulfill."
- De Jesus sot zu senge Jünger: "Mengt net, ech wär komm, fir d'Gesetz oder d'Prophéiten ofzeschafen! Ech sinn net komm fir ofzeschafen, ma fir z'erfëllen."
- Luxembourgish translation of Matthew 5:17:
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.