Herz
See also: herz
German
Etymology
From Middle High German herze, from Old High German herza, from Proto-Germanic *hertô (“heart”), from Proto-Indo-European *ḱḗr (“heart”). Cognate with Dutch hart, English heart, Danish hjerte, Gothic 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉 (hairtō).
Pronunciation
- IPA(key): /hɛʁts/, [hɛʁts], [hɛɐ̯ts]
audio (Germany) (file) audio (Austria) (file) - Homophone: Hertz
Usage notes
- Herz has irregular singular declension and is the only noun of its kind.
- The genitive singular takes the ending -ens: des Herzens. The form des Herzes is very rare and generally considered nonstandard.
- The dative singular traditionally takes -en: dem Herzen. This form is still the only accepted standard form in many—more or less fixed—expressions, such as im Herzen, von Herzen, zu Herzen, Operation am offenen Herzen (“open-heart surgery”), mit halbem Herzen (“half-heartedly”), and others.
- Only the bare form dem Herz is common when referring to a card suit, as a term of endearment, and in the phrase mit Herz (“good-hearted”)
- Otherwise, the forms dem Herzen and dem Herz are both acceptable. The latter is predominant in speech, while the former remains the more established form in writing.
Declension
Standard:
Declension of Herz
Colloquial:
Derived terms
- Athletenherz
- beherzt
- Bruderherz
- Hand aufs Herz
- Herz-Jesu-Bild
- herzallerliebst
- herzbewegend
- Herzblatt
- Herzblut
- Herzbube
- Herzchen
- Herzchirurgie
- Herzdame
- herzhaft
- herzig
- Herzinfarkt
- Herzinsuffizienz
- Herzkammer
- Herzklaps
- Herzkönig
- Herzkrankheit
- herzlich
- herzlos
- Herzrhythmusstörung
Hunsrik
Alternative forms
Etymology
From Central Franconian Hätz, from Middle High German herze, from Old High German herza, from Proto-Germanic *hertô (“heart”), from Proto-Indo-European *ḱḗr (“heart”).
Pronunciation
- IPA(key): /hɛ͡ts/
Further reading
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.