Kūolka
Livonian
Etymology
Variations of Kolka start appearing in documents only from around 18th century, before that the geographical feature was called Domesnes for several centuries. The term is a common Finnic lexeme meaning "corner" – Estonian kolgas, kolk, Finnish kolkka. In Estonian usage in the sense "gulf, bay" is attested. Since in Livonian this lexeme is attested only as a toponym it possible that it is a borrowing from Estonian.[1]
A variation of the earlier name has been mentioned as Tumisnis (together with Simkala – "Semigallia, Zemgale") on the 11th century Mervallastenen rune stone – the earliest attested explicit mention of a Latvian geographical feature in any written source.
Pronunciation
- IPA(key): /kuːolkɑ/
Proper noun
Kūolka
- Kolka (a village in Courland, Latvia)
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- Kūolka – Kūolka – Kolka
- Kolka – Kolka – Kolka
- Kūolka – Kūolka – Kolka
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
Declension
Related terms
References
- Kersti Boiko, Ziemeļkurzemes piekrastes lībiešu ciemu vietvārdi in Kersti Boiko's Lībieši – rakstu krājums, pages 217, 221
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.