Marís

Galician

Etymology

From former Maariz, from local Late Latin Malarici, genitive of Malaricus, from a Suevic personal name (cf. Malaric), from a compound *Malanarīks, probably from Proto-Germanic *malaną (to grind) and *rīks (king).[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /maˈɾis/, /maːˈɾis/

Proper noun

Marís

  1. A village in Abellá, Frades, A Coruña, Galicia.

See also

References

  • Marís” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
  • Maari” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  1. Cf. Piel, Joseph M.; Kremer, Dieter (1976) Hispano-gotisches Namenbuch, Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, →ISBN, p. 173.
  2. Marie-Thérèse Morlet (1968) Les noms de personne sur le territoire de l'ancienne Gaule: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo- germaniques, Ed. du Centre National de la Recherche Scientifique, page 167.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.