< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/inliuhtijaną
Proto-Germanic
Etymology
From *in + *liuhtijaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌin.ˈliu̯x.ti.jɑ.nɑ̃/
Inflection
Conjugation of *inliuhtijaną (weak class 1)
active voice | passive voice | ||||
---|---|---|---|---|---|
present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
1st singular | *inliuhtijō | *inliuhtijaų | — | *inliuhtijai | *? |
2nd singular | *inliuhtīsi | *inliuhtijais | *inliuhtī | *inliuhtijasai | *inliuhtijaisau |
3rd singular | *inliuhtīþi | *inliuhtijai | *inliuhtijaþau | *inliuhtijaþai | *inliuhtijaiþau |
1st dual | *inliuhtijōs | *inliuhtijaiw | — | — | — |
2nd dual | *inliuhtijaþiz | *inliuhtijaiþiz | *inliuhtijaþiz | — | — |
1st plural | *inliuhtijamaz | *inliuhtijaim | — | *inliuhtijanþai | *inliuhtijainþau |
2nd plural | *inliuhtīþ | *inliuhtijaiþ | *inliuhtīþ | *inliuhtijanþai | *inliuhtijainþau |
3rd plural | *inliuhtijanþi | *inliuhtijain | *inliuhtijanþau | *inliuhtijanþai | *inliuhtijainþau |
past tense | indicative | subjunctive | |||
1st singular | *inliuhtidǭ | *inliuhtidēdį̄ | |||
2nd singular | *inliuhtidēz | *inliuhtidēdīz | |||
3rd singular | *inliuhtidē | *inliuhtidēdī | |||
1st dual | *inliuhtidēdū | *inliuhtidēdīw | |||
2nd dual | *inliuhtidēdudiz | *inliuhtidēdīdiz | |||
1st plural | *inliuhtidēdum | *inliuhtidēdīm | |||
2nd plural | *inliuhtidēdud | *inliuhtidēdīd | |||
3rd plural | *inliuhtidēdun | *inliuhtidēdīn | |||
present | past | ||||
participles | *inliuhtijandz | *inliuhtidaz |
Descendants
- Old English: inlīhtan, onlīhtan, enlīhtan
- Old Frisian: *inliuchta
- West Frisian: inljochtsje
- Old Saxon: *inliuhtian
- Middle Low German: inlüchten
- Low German: inlüchten
- Middle Low German: inlüchten
- Old Dutch: *inliuhten
- Old High German: inliuhten
- Middle High German: īnliuhten
- German: einleuchten
- Middle High German: īnliuhten
- Gothic: 𐌹𐌽𐌻𐌹𐌿𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽 (inliuhtjan)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.