< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/warmaz
Proto-Germanic
Etymology
Uncertain. Two different etymologies have been proposed.
- Ultimately from Proto-Indo-European *gʷʰer- (“warm, hot”), related to Ancient Greek θερμός (thermós), Latin formus, Persian گرم (garm) and Sanskrit घर्म (gharma).
- Ultimately from Proto-Indo-European *wer- (“to burn”), related to Hittite [script needed] (warnuzi).
The dispute is due to differing opinions on how initial Proto-Indo-European *gʷʰ- evolved in Germanic, some think that *gʷʰ would have turned to *b, and that the root *gʷʰer- would instead have given rise to burn etc. There have also been etymologies proposing a merger of the two roots. Compare also *banô < *gʷʰen-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwɑr.mɑz/
Inflection
Declension of *warmaz (a-stem)
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Case | Masculine | Feminine | Neuter | |||
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominative | *warmaz | *warmai | *warmō | *warmôz | *warmą, -atō | *warmō |
Accusative | *warmanǭ | *warmanz | *warmǭ | *warmōz | *warmą, -atō | *warmō |
Genitive | *warmas, -is | *warmaizǫ̂ | *warmaizōz | *warmaizǫ̂ | *warmas, -is | *warmaizǫ̂ |
Dative | *warmammai | *warmaimaz | *warmaizōi | *warmaimaz | *warmammai | *warmaimaz |
Instrumental | *warmanō | *warmaimiz | *warmaizō | *warmaimiz | *warmanō | *warmaimiz |
Weak declension | ||||||
Case | Masculine | Feminine | Neuter | |||
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominative | *warmô | *warmaniz | *warmǭ | *warmōniz | *warmô | *warmōnō |
Accusative | *warmanų | *warmanunz | *warmōnų | *warmōnunz | *warmô | *warmōnō |
Genitive | *warminiz | *warmanǫ̂ | *warmōniz | *warmōnǫ̂ | *warminiz | *warmanǫ̂ |
Dative | *warmini | *warmammaz | *warmōni | *warmōmaz | *warmini | *warmammaz |
Instrumental | *warminē | *warmammiz | *warmōnē | *warmōmiz | *warminē | *warmammiz |
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.