< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/sъxnǫti
Proto-Slavic
Etymology
From the zero grade of the root of *sȗxъ (“dry”) + *-nǫti, from Proto-Indo-European *h₂sews- (also reconstructed as *sh₂ews-). Cognate with Lithuanian saũsinti (“to dry (transitive)”), saũsti (“to wither”), sùsti (“to scab over”) (1sg. susù), saũsas (“dry”), Latvian sust (“to dry (intransitive)”) (1sg. susu), susêt (“to wither”) (1sg. susu, susẽju), sàuss (“dry”), Old Prussian sausā (“dry”, fem. acc. sg.), Sanskrit शोषयति (śoṣáyati, “to let dry”), शुष्क (śúṣka, “dry, barren”), Avestan 𐬵𐬎𐬱𐬐𐬀 (huška, “dry”), Homeric Ancient Greek αὖος (aûos, “dry”), Old English sēar (“dry”), English sere, sear.
Inflection
Conjugation of *sъxnǫti (impf., -C/n-, _/ox-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*sъšenьje | *sъxnǫti | *sъxnǫtъ | *sъxlъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *sъšenъ | *sъxnomъ |
Active | *sъxъ | *sъxny |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *sъx(ox)ъ | *sъše | *sъše | *sъxnǫ | *sъxneši | *sъxnetь |
Dual | *sъx(ox)ově | *sъx(e/os)ta | *sъx(e/os)te | *sъxnevě | *sъxneta | *sъxnete |
Plural | *sъx(ox)omъ | *sъx(e/os)te | *sъxǫ, *sъxošę | *sъxnemъ | *sъxnete | *sъxnǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *sъxněaxъ | *sъxněaše | *sъxněaše | — | *sъxni | *sъxni |
Dual | *sъxněaxově | *sъxněašeta | *sъxněašete | *sъxněvě | *sъxněta | — |
Plural | *sъxněaxomъ | *sъxněašete | *sъxněaxǫ | *sъxněmъ | *sъxněte | — |
- Notes:
- Aorist *sъxeste ⇒ *sъšeste, ...
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: съхнꙋти (sŭxnuti)
- Belarusian: со́хнуць (sóxnucʹ)
- Russian: со́хнуть (sóxnutʹ, “to dry, to wither”)
- Ukrainian: со́хнути (sóxnuty)
- Old East Slavic: съхнꙋти (sŭxnuti)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: 3sg. impf. съхнѣаше (sŭxněaše, “(it) dried”)
- Glagolitic: [Term?]
- Bulgarian: съ́хна (sǎ́hna, “to dry, to wither”)
- Serbo-Croatian:
- Slovene: səhníti (“to wither”) (tonal orthography), 1sg. sáhnem (tonal orthography)
- Old Church Slavonic:
References
- Černyx, P. Ja. (1999), “со́хнуть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 191
- Derksen, Rick (2008), “*sъxnǫti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 479
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “со́хнуть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.