Síneach
Irish
Etymology
From An tSín (“China”) + -ach (adjectival suffix). Compare Scottish Gaelic Sìonach.
Adjective
Síneach (genitive singular masculine Sínigh, genitive singular feminine Síní, plural Síneacha, not comparable)
Declension
Declension of Síneach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | Síneach | Shíneach | Síneacha; Shíneacha² | |
Vocative | Shínigh | Síneacha | ||
Genitive | Síní | Síneacha | Síneach | |
Dative | Síneach; Shíneach¹ |
Shíneach; Shínigh (archaic) |
Síneacha; Shíneacha² | |
Comparative | níos Síní | |||
Superlative | is Síní |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- cabáiste Síneach m (“Chinese cabbage”)
- laindéar Síneach m (“Chinese lantern”)
- puzal Síneach m (“Chinese puzzle”)
Related terms
- Daon-Phoblacht na Síne f (“the People's Republic of China”)
- Poblacht na Síne f (“the Republic of China”)
- Sínis f (“Chinese”) (language)
Declension
Declension of Síneach
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Síneach | Shíneach after an, tSíneach |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "Síneach" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “Síneach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “Síneach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.