acqua
See also: Acqua
Corsican
Etymology
From Latin aqua, from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈak.kwa/, [ˈäkkwä]
Audio (file) - Rhymes: -akkwa
- Hyphenation: àc‧qua
Alternative forms
- aqua (obsolete)
Derived terms
- Acqua
- acqua-acqua
- acqua alta
- acqua-aria
- acqua benedetta
- acquaccia
- acquaciclo
- acquacoltura
- acqua corrente
- acqua di Colonia
- acqua di mare
- acqua di rose
- acqua distillata
- acqua dolce
- acquaforte
- acqua fresca
- acqua in bocca!
- acquaio
- acquaiolo, acquaiuolo
- acquamarina
- acqua minerale
- acqua morta
- acqua naturale
- acquanauta
- acqua ossigenata
- acqua pesante
- acqua piovana
- acquaplano
- acqua potabile
- acqua ragia / acquaragia
- acqua regia
- acquario
- Acquario
- acqua salata
- acquasanta / acqua santa
- acquascivolo
- acquascooter
- acqua stagnante
- acquata
- acqua termale
- acqua-terra
- acquaticità
- acquatico
- acquatinta
- acquavite
- acqua viva
- acquazzone
- acque costiere
- acquedotto
- acquemoto
- acqueo
- acque oceaniche
- acquerella
- acquerello
- acquerugiola
- acque territoriali
- acquetta
- acquicolo
- acquicoltura
- acquifero
- acquitrino
- acquolina
- acquoso
- ad acqua
- affogare in un bicchier d'acqua
- a fior d'acqua
- andare per acqua
- andarsene in acqua
- annacquare
- bellezza acqua e sapone
- dare acqua alle funi
- essere con l'acqua alla gola
- essere in cattive acque
- essere passata molt'acqua sotto i ponti
- essere un pesce fuor d'acqua
- facile come bere un bicchier d'acqua
- fare acqua
- fare un buco nell'acqua
- filo d'acqua
- filo dell'acqua
- gettare acqua sul fuoco
- getto d'acqua
- giochi d'acqua
- intorbidare le acque
- metter acqua nel vino
- passare le acque
- pelo dell'acqua
- pestar l'acqua nel mortaio
- presa d'acqua
- rottura delle acque
- rovescio d'acqua
- scherzi d'acqua
- sciacquare
- scoprire l'acqua calda
- scroscio d'acqua
- sott'acqua
- specchio d'acqua
- stare tra le due acque
- tirar l'acqua al proprio mulino
- versare acqua
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
acqua
- inflection of acquare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Lombard
Etymology
From Latin aqua (“water”), from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈakkwa/
Neapolitan
Etymology
From Latin aqua, from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂
Pronunciation
- IPA(key): /akkwɐ/
Sicilian
Alternative forms
Etymology
From Latin aqua (“water”), from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈakkwa/
- Hyphenation: ac‧qua
Tarantino
Further reading
- Domenico Ludovico de Vincentiis, Vocabolario del dialetto tarantino in corrispondenza (1872)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.