aguia
Galician

Aguia ("eagle")
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese aguia, from Latin aquila.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɣja̝/
Noun
aguia f (plural aguias)
- eagle
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 142:
- Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a aguia famienta ena caça quando sse quer çeuar
- And the count stroke into the Moors very harshly, as the hungry eagle do to his prey when he wants to eat
- Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a aguia famienta ena caça quando sse quer çeuar
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 142:
Derived terms
- Aigas
- Aguiada
- Aguiar
- Aguias
- Aguieira
- Aguieiras
- Aguieiro
- Niñodaguia
- Penadaguia
References
- “aguia” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “aguia” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “aguia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “aguia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aguia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.