aguona
Lithuanian
Etymology
Cognate with Latvian magone (“poppy”), while Old Prussian moke is a Slavic loan. Ultimately borrowed from a Germanic language, Compare Old High German māho (“poppyseed”) > German Mohn (“poppy”); Estonian magun (“poppy”).
Also related are e.g. Russian мак (mak) < Proto-Slavic *makъ and Ancient Greek μήκων (mḗkōn). The root's Indo-European credentials are doubtful.
Pronunciation
IPA(key): /ɐ.ɡu͡əˈnɐ/
Declension
declension of aguona
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | aguonà | aguõnos |
genitive (kilmininkas) | aguõnos | aguõnų |
dative (naudininkas) | aguõnai | aguõnoms |
accusative (galininkas) | aguõną | aguonàs |
instrumental (įnagininkas) | aguonà | aguõnomis |
locative (vietininkas) | aguõnoje | aguõnose |
vocative (šauksmininkas) | aguõna | aguõnos |
Derived terms
- aguoninis
- aguonainis
- aguonojas
- aguonpienis
References
- “aguona” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- “aguona” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.