armiño
See also: armino
Galician

Armiño ("stoat")
Etymology
Already attested in local Latin documents in the 12th century; in Galician since the 13th century. Either from Proto-Germanic *harmô (cf. Old High German harmo), or from Latin mūs armenius ("Armenian mouse").[1]
Pronunciation
- IPA(key): /aɾˈmiɲo̝/
Adjective
armiño m (feminine singular armiña, masculine plural armiños, feminine plural armiñas)
References
- “arminho” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “armjñ” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “armin” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “armiño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “armiño” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. armiño.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /arˈmiɲo/
External links
- “armiño” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.