asubiar
Galician
Etymology
From Latin assībilāre (“to hiss, whisper”). Cognate with Portuguese assobiar.
Pronunciation
- IPA(key): /asuβiˈaɾ/
Verb
asubiar (first-person singular present chanto, first-person singular preterite chantei, past participle chantado)
Conjugation
Conjugation of asubiar
infinitive | asubiar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | asubiando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | asubiado | asubiados | |||||
feminine | asubiada | asubiadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | asubío | asubías | asubía | asubiamos | asubiades | asubían | |
imperfect | asubiaba | asubiabas | asubiaba | asubiabamos | asubiabades | asubiaban | |
preterite | asubiei | asubiaches | asubiou | asubiamos | asubiastes | asubiaron | |
pluperfect | asubiara | asubiaras | asubiara | asubiaramos | asubiarades | asubiaran | |
future | asubiarei | asubiarás | asubiará | asubiaremos | asubiaredes | asubiarán | |
conditional | asubiaría | asubiarías | asubiaría | asubiariamos | asubiariades | asubiarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | asubíe | asubíes | asubíe | asubiemos | asubiedes | asubíen | |
preterite | asubiase | asubiases | asubiase | asubiásemos | asubiásedes | asubiasen | |
future | asubiar | asubiares | asubiar | asubiarmos | asubiardes | asubiaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | asubía | asubíe | asubiemos | asubiade | asubíen | |
affirmative | — | asubíes | asubíe | asubiemos | asubiedes | asubíen | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
asubiar | asubiares | asubiar | asubiarmos | asubiardes | asubiaren |
Derived terms
References
- “asubiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “asubiar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “asubiar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.