aussätzig
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔaʊ̯sˌzɛtsɪç/
Audio (file)
Adjective
aussätzig (not comparable)
- sick, leprous
- ca. 2000, Henning Schmidt-Semisch, Kiffen dürfen reicht nicht oder: Radikale Alternativen in der Drogenpolitik,
- Und noch bevor siech im Spätmittelhochdeutschen von dem Wort krank abgelöst wurde, wurde es besonders für den ansteckenden Zustand der Aussätzigen gebraucht, weshalb siech und siechen nicht nur eine Wortsippe mit Sucht bilden, sondern auch mit dem Wort Seuche.
- ca. 2000, Henning Schmidt-Semisch, Kiffen dürfen reicht nicht oder: Radikale Alternativen in der Drogenpolitik,
Declension
Declension of aussätzig
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist aussätzig | sie ist aussätzig | es ist aussätzig | sie sind aussätzig | |
strong declension (without article) |
nominative | aussätziger | aussätzige | aussätziges | aussätzige |
genitive | aussätzigen | aussätziger | aussätzigen | aussätziger | |
dative | aussätzigem | aussätziger | aussätzigem | aussätzigen | |
accusative | aussätzigen | aussätzige | aussätziges | aussätzige | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der aussätzige | die aussätzige | das aussätzige | die aussätzigen |
genitive | des aussätzigen | der aussätzigen | des aussätzigen | der aussätzigen | |
dative | dem aussätzigen | der aussätzigen | dem aussätzigen | den aussätzigen | |
accusative | den aussätzigen | die aussätzige | das aussätzige | die aussätzigen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein aussätziger | eine aussätzige | ein aussätziges | (keine) aussätzigen |
genitive | eines aussätzigen | einer aussätzigen | eines aussätzigen | (keiner) aussätzigen | |
dative | einem aussätzigen | einer aussätzigen | einem aussätzigen | (keinen) aussätzigen | |
accusative | einen aussätzigen | eine aussätzige | ein aussätziges | (keine) aussätzigen |
Further reading
- aussätzig in Duden online
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.