barullo

Galician

Etymology

Perhaps a back-formation from embarullar, from envurullar, from envurullo, from Latin involucrum.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /baˈɾuʎo̝/

Noun

barullo m (plural barullos)

  1. uproar, din
  2. disorder

References

  • barullo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • barullo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • barullo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • barullo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • barullo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. barullo.

Spanish

Etymology

From Portuguese barulho or Galician barullo.

Pronunciation

  • (Castilian) IPA(key): /baˈɾuʎo/
  • (Latin America) IPA(key): /baˈɾuɟ͡ʝo/, [baˈɾuʝo]
  • Hyphenation: ba‧ru‧llo

Noun

barullo m (plural barullos)

  1. uproar
  2. din, noise
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.