becerro
Galician
Etymology
Debated. From Old Galician and Old Portuguese bezerro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Medieval Latin becerrus, ultimately perhaps from a substrate language and related to, or from, Latin ibex. Cognate with Portuguese bezerro and Spanish becerro.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /beˈθero̝/, (western) /beˈsero̝/
References
- “bezerro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “bezerro/a” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “becerro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “becerro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “becerro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. becerro.
Spanish
Etymology
From Old Spanish bezerro (“calf”), of uncertain ultimate origin, possibly from Basque or Iberian *ibicirru.
Pronunciation
- (Castilian) IPA(key): [beˈθe.ro]
- (Others) IPA(key): [beˈse.ro]
- Rhymes: -ero
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.