canivete
Galician
Etymology
15th century. Borrowed from Old French cnivet (“little knife”), from Proto-Germanic *knībaz (“knife”),[1] from Proto-Indo-European *gneybʰ- (“to pinch”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaniˈβete̝/
Noun
canivete m (plural canivetes)
- knife, penknife
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:
- Quando as ditas llandoas creçeren asy como Nozes, ou mais ou menos, traua dellas llogo et apretaas et fendeas ao llongo con canyuete agudo
- when these growths become big as nuts, give or take, grab them readily and squeeze them and cut them open lengthwise with a sharp knife
- Quando as ditas llandoas creçeren asy como Nozes, ou mais ou menos, traua dellas llogo et apretaas et fendeas ao llongo con canyuete agudo
- 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 172:
- e hus canibetes novos
- and some new knives
- e hus canibetes novos
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:
Related terms
- Canive
References
- “canibete” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “canivete” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “canivete” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- Cf. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. cañivete.
Portuguese
Etymology
From to Old French canivet (“little knife”), from Frankish *knif (“knife”), from Proto-Germanic *knībaz (“knife”), from *knīpanan 'to pinch', from Proto-Indo-European *gneibh. Compare French canif.
Pronunciation
- IPA(key): /ka.ni.ˈvɛ.te/, /ˌkɐ.ni.ˈvɛ.te/
- Hyphenation: ca‧ni‧ve‧te
Hypernyms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.