cathair
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkahɪɾʲ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /kaːɾʲ/
Etymology 1
From Old Irish cathair, from Proto-Celtic *katrixs (“fortification”).
Noun
cathair f (genitive singular cathrach or caithreach, nominative plural cathracha)
Declension
Fifth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative genitive singular: caithreach
Derived terms
- An Chathair Thoirmiscthe (“the Forbidden City”)
- ardchathair (“capital city; metropolis”)
- Cathair Aidriain (“Adrianople”)
- Cathair Alastair (“Alexandria”)
- Cathair an Phápa (“Vatican City”, literally “City of the Pope”)
- cathair ardeaglaise (“cathedral city”)
- cathair bhardais (“municipality”)
- Cathair Chonstaintín (“Constantinople”)
- cathair ghríobháin (“labyrinth, maze”)
- Cathair Mheicsiceo (“Mexico City”)
- Cathair na Mart (“Westport”)
- Cathair Pheadair (“Saint Petersburg”)
- cathair seileán (“swarming-place of bees”)
- príomhchathair (“capital city”)
Noun
cathair f (genitive singular caithre or caithreach)
- Alternative form of caithir (“down, pubic hair”)
Declension
Second declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
- Alternative genitive singular: caithreach
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cathair | chathair | gcathair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "cathair" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 cathair” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “caṫair” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- Entries containing “cathair” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cathair” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *katrixs (“fortification”); possibly cognate with Old English hēaþor (“enclosure, prison”) or Serbo-Croatian kȍtar (“administrative unit, province”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaθirʲ/
Noun
cathair f (genitive cathrach, nominative plural cathraig)
- stone enclosure, fortress, castle; dwelling
- monastic settlement, enclosure; monastery, convent
- c. 800, Broccán’s Hymn, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 328, ll. 9–10:
- Nī bo fri óigthea acher cāinbói fri lobru trúagu:
for maig arutacht cathir dollaid rosnāde slúagu.- She was not harsh to guests: gentle was she to the wretched sick:
on a plain she built a convent: may it protect hosts into the Kingdom!
- She was not harsh to guests: gentle was she to the wretched sick:
- Nī bo fri óigthea acher cāinbói fri lobru trúagu:
- c. 800, Broccán’s Hymn, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, p. 328, ll. 9–10:
- fortified city, city
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13b1:
- (do·adb)adar in taidbsiu hi siu tra do(naib) coic cetaib […] ro·bói isin chaithir isind aimsir sin
- this appearance, then, is manifested to the five hundred […] that was in the city at that time
- (do·adb)adar in taidbsiu hi siu tra do(naib) coic cetaib […] ro·bói isin chaithir isind aimsir sin
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13b1:
Declension
Feminine k-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | cathairL | cathraigL, cathairL | cathraig |
Vocative | cathairL | cathraigL, cathairL | cathrachaH |
Accusative | cathraigN, cathairN | cathraigL, cathairL | cathrachaH |
Genitive | cathrach | cathrachL | cathrachN |
Dative | cathraigL, cathairL | cathrachaib | cathrachaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cathair | chathair | cathair pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 194
- “1 cathair” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish cathaír (“chair”), from Latin cathēdra, from Ancient Greek καθέδρα (kathédra). Cognate with Irish cathaoir.
Derived terms
- àrd-chathair, breas-chathair, cathair-rìgh, cathair-rìoghail, rìgh-chathair, torr-chathair (“throne”)
- cathair ghàirdeanach (“armchair”)
Derived terms
- catharra (“civil; civic, public”, adjective)
Noun
cathair f (genitive singular cathrach, plural cathraichean)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cathair | chathair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “cathaír” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “1 cathair” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.