coberto

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese coberto, from Latin coopertus, perfect passive participle of cooperiō (I cover wholly).

Pronunciation

  • (Paulista) IPA(key): /ku.ˈbɛɾ.tu/, /ku.ˈbɛɹ.tu/
  • (South Brazil) IPA(key): /ko.ˈbɛɾ.to/, /ko.ˈbɛɻ.to/
  • (Portugal) IPA(key): /ku.ˈβɛɾ.tu/
  • Hyphenation: co‧ber‧to

Adjective

coberto m (feminine singular coberta, masculine plural cobertos, feminine plural cobertas, comparable)

  1. covered (overlaid with something)
    Um campo coberto por geada.A field covered by frost.
    1. covered by blankets
      No inverno é necessário dormir coberto.One must sleep covered by blankets during winter.
      Antonym: descoberto
    2. (of an area) having a roof above
      Uma garagem coberta.A roofed garage.
      Antonym: descoberto
    3. having many things on top
      Chão coberto de poeira.Floor covered with dust.
      Pasto coberto de vacas.Pasture covered with cows.
      Synonym: cheio, repleto
  2. (of food) iced (covered with icing)
  3. (of a debt) paid
    Synonyms: liquidado, pago, quitado
  4. (of a cheque) not bounced; not dishonoured; whose account has sufficient funds
    Antonym: sem fundo
  5. insured (covered by an insurance policy)
    Synonyms: assegurado, protegido, segurado
    Antonym: desassegurado
  6. (of a farm animal) pregnant
    Synonym: prenhe

Derived terms

  • a coberto
  • a coberto de
  • pôr a coberto

Verb

coberto (feminine singular coberta, masculine plural cobertos, feminine plural cobertas)

  1. masculine singular past participle of cobrir
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.