csacsog
Hungarian
Etymology
From an onomatopoeia + -og (frequentative verb-forming suffix).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃɒt͡ʃoɡ]
- Hyphenation: csa‧csog
Conjugation
conjugation of csacsog
Infinitive | csacsogni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Past participle | csacsogott | |||||||
Present participle | csacsogó | |||||||
Future participle | csacsogandó | |||||||
Adverbial participle | csacsogva | |||||||
Potential | csacsoghat | |||||||
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd person sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd person pl formal | |||
Indicative mood | Present | Indefinite | csacsogok | csacsogsz | csacsog | csacsogunk | csacsogtok | csacsognak |
Definite | csacsogom én téged/titeket csacsoglak |
csacsogod | csacsogja | csacsogjuk | csacsogjátok | csacsogják | ||
Past | Indefinite | csacsogtam | csacsogtál | csacsogott | csacsogtunk | csacsogtatok | csacsogtak | |
Definite | csacsogtam én téged/titeket csacsogtalak |
csacsogtad | csacsogta | csacsogtuk | csacsogtátok | csacsogták | ||
Conditional mood | Present | Indefinite | csacsognék | csacsognál | csacsogna | csacsognánk | csacsognátok | csacsognának |
Definite | csacsognám én téged/titeket csacsognálak |
csacsognád | csacsogná | csacsognánk | csacsognátok | csacsognák | ||
Subjunctive mood | Present | Indefinite | csacsogjak | csacsogj or csacsogjál |
csacsogjon | csacsogjunk | csacsogjatok | csacsogjanak |
Definite | csacsogjam én téged/titeket csacsogjalak |
csacsogd or csacsogjad |
csacsogja | csacsogjuk | csacsogjátok | csacsogják | ||
Conjugated infinitive | csacsognom | csacsognod | csacsognia | csacsognunk | csacsognotok | csacsogniuk |
Derived terms
- csacsogás
(With verbal prefixes):
- belecsacsog
- elcsacsog
- kicsacsog
- visszacsacsog
References
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.