desmentegar
Venetian
Etymology
Possibly from Late Latin dementicāre, iterative of Latin dementāre or a derivative of mens. Compare Istriot desmaèntegà, Italian dimenticare, Friulian dismenteâ, Dalmatian dementicur.
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Conjugation of desmentegar (first conjugation)
infinitive | desmentegar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | desmentegando | |||
past participle | desmentegà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | desmentego | (te) desmenteghi | (el/ła) desmentega | desmenteghémo, desmentegòn | desmenteghé | (i/łe) desmentega |
imperfect | desmentegava | (te) desmentegavi | (el/ła) desmentegava | desmentegàvimo | desmentegavi | (i/łe) desmentegava |
future | desmentegarò | (te) desmentegarè | (el/ła) desmentegarà | desmentegarémo | desmentegarè | (i/łe) desmentegarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | desmentegarìa | (te) desmentegarisi | (el/ła) desmentegarìa | desmentegarìsimo | desmentegarisi | (i/łe) desmentegarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | desmenteghe, desmentega | (te) desmenteghi | (el/ła) desmenteghe, (el/ła) desmentega | desmenteghémo, desmentegone | desmenteghé | (i/łe) desmenteghe, (i/łe) desmentega |
imperfect | desmentegase | (te) desmentegasi | (el/ła) desmentegase | desmentegàsimo | desmentegasi | (i/łe) desmentegase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) desmentega | (el/ła) desmentega, (el/ła) desmenteghe | desmenteghémo | desmenteghé | (i/łe) desmentega, (i/łe) desmenteghe |
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.