effusus
Latin
Etymology
Perfect passive participle of effundō (“pour out; discharge”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /efˈfuː.sus/, [ɛfˈfuː.sʊs]
Participle
effūsus m (feminine effūsa, neuter effūsum); first/second declension
- poured out, having been poured out
- discharged, having been discharged
Inflection
First/second declension.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | effūsus | effūsa | effūsum | effūsī | effūsae | effūsa | |
Genitive | effūsī | effūsae | effūsī | effūsōrum | effūsārum | effūsōrum | |
Dative | effūsō | effūsae | effūsō | effūsīs | effūsīs | effūsīs | |
Accusative | effūsum | effūsam | effūsum | effūsōs | effūsās | effūsa | |
Ablative | effūsō | effūsā | effūsō | effūsīs | effūsīs | effūsīs | |
Vocative | effūse | effūsa | effūsum | effūsī | effūsae | effūsa |
Adjective
effūsus (feminine effūsa, neuter effūsum); first/second declension
- vast, sprawling
- dishevelled (of hair)
- disorderly
Inflection
First/second declension.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | effūsus | effūsa | effūsum | effūsī | effūsae | effūsa | |
Genitive | effūsī | effūsae | effūsī | effūsōrum | effūsārum | effūsōrum | |
Dative | effūsō | effūsae | effūsō | effūsīs | effūsīs | effūsīs | |
Accusative | effūsum | effūsam | effūsum | effūsōs | effūsās | effūsa | |
Ablative | effūsō | effūsā | effūsō | effūsīs | effūsīs | effūsīs | |
Vocative | effūse | effūsa | effūsum | effūsī | effūsae | effūsa |
References
- effusus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- effusus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- effusus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- effusus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- a sudden shower: imbres repente effusi
- with loose reins: freno remisso; effusis habenis
- a transport of joy: effusa laetitia
- prodigal expenditure: sumptus effusi (vid. sect. IX. 2, note Cf. effusa fuga...) or profusi
- headlong flight: fuga effusa, praeceps (Liv. 30. 5)
- a sudden shower: imbres repente effusi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.