estada
Catalan
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtaða̝/
Noun
estada f (plural estadas)
- scaffold
- Synonym: andamio
- stand, kickstand, stage, workbench
- stay, sojourn
- 1440, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 619:
- Et diseron et mandaron que este dito seguro et personas et cousas susoditas en que os asi segurauan et seguraron en uiinda, estada et tornada
- And they said and ordered that this insurance, and the aforementioned insured persons and things, that they ensure and insured them in coming, staying, and returning
- Et diseron et mandaron que este dito seguro et personas et cousas susoditas en que os asi segurauan et seguraron en uiinda, estada et tornada
- Synonym: estadía
- 1440, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 619:
Etymology 2
Ultimately from Proto-Germanic *staþlaz (“stable”) (compare Old High German stadal (“barn”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtaða̝/
References
- “estada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “estada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “estada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “estada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtada/, [esˈt̪aða]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.