façon de parler
English
Alternative forms
- façon-de-parler (in attributive use)
Etymology
From French façon de parler (“way of speaking”, “manner of speech”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: făsôɴ də păʀlé, IPA(key): /fasɔ̃ də paʁle/
Noun
façon de parler (plural façons de parler)
- A turn of phrase or rhetorical formula, especially one that ought not be taken literally, but rather as employed for convenience of expression only.
- 1999: Simon Blackburn, Think: A compelling introduction to philosophy, chapter 7: The World, section 6: Kant’s Revolution, pages 258–259 (Oxford University Press, paperback, →ISBN
- This might all seem grist to Berkeley’s mill. Berkeley himself knew that we interpret our experience in spatio-temporal, objective terms. But he thought we had to ‘speak with the vulgar but think with the learned’: in other words, learn to regard that interpretation as a kind of façon de parler, rather than the description of a real, independent, objective world.
- 1999: Simon Blackburn, Think: A compelling introduction to philosophy, chapter 7: The World, section 6: Kant’s Revolution, pages 258–259 (Oxford University Press, paperback, →ISBN
French
Pronunciation
- IPA(key): /fa.sɔ̃ d(ə) paʁ.le/
Noun
façon de parler f (plural façons de parler)
- façon de parler
- Désolé si je t'ai vexé, c'était une façon de parler.
- Sorry for having annoyed you, it was a façon de parler.
- Désolé si je t'ai vexé, c'était une façon de parler.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.