feiticeiro
Galician
Etymology
Feitizo (“spell”) + -eiro. Cognate with Portuguese feiticeiro and Spanish hechicero.
Attested circa 1300.
Pronunciation
- IPA(key): /fejtiˈθejɾo̝/
Noun
feiticeiro m (plural feiticeiros, feminine feiticeira, feminine plural feiticeiras)
- sorcerer
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 11:
- Et este dom Rramiro era bõo aos bõos et brauo aos maos et desfazia da sa terra os ladrões et queymaua os feytizeyros
- And this lord Ramiro was good with the good, and harsh with the bad, and he threw away the thieves from his realm and burned the sorcerers
- Et este dom Rramiro era bõo aos bõos et brauo aos maos et desfazia da sa terra os ladrões et queymaua os feytizeyros
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 11:
Related terms
References
- “feytizeyro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “feyti” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “feiticeiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “feiticeiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Noun
feiticeiro m (plural feiticeiros, feminine feiticeira, feminine plural feiticeiras)
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.