fiúza

See also: Fiúza

Galician

Etymology

13th century. From Old Galician and Old Portuguese feuza (Cantigas de Santa Maria), from Latin fīdūcia (trust, confidence), from Latin fidō (to trust), from Proto-Indo-European *bʰéydʰeti (to trust). Compare archaic Spanish hucia.

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈuθa̝/

Noun

fiúza f (plural fiúzas)

  1. trust, confidence
    • 1390, José Luis Pensado Tomé, Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 188:
      Meus fillos nõ ajades medo ca aqui soo eu vosco quen vos chamastes, avede fiuza en Ihesucristo et averedes soude en [este] mũdo et ẽno outro
      My children, don't be afraid because I am here with you, as you called for me; have trust in Jesus Christ and you shall have health in this world and in the other

Synonyms

Derived terms

  • afiuzar (to trust)
  • desafiuzar (to evict)

References

  • feuza” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • fiuza” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • fiuza” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • fiuza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.