fliuch
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /fʲlʲʊx/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /fʲlʲɔx/
Etymology 1
From Old Irish fliuch, from Proto-Celtic *wlikʷos (compare Welsh gwlyb, Cornish glyb), from Proto-Indo-European *wleykʷ- (compare Latin liquō (“melt”), Tocharian A lyīktsi (“to wash”)).
Adjective
fliuch (genitive singular masculine fliuch, genitive singular feminine fliche, plural fliucha, comparative fliche)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | fliuch | fhliuch | fliucha; fhliucha² | |
Vocative | fhliuch | fliucha | ||
Genitive | fliche | fliucha | fliuch | |
Dative | fliuch; fhliuch¹ |
fhliuch | fliucha; fhliucha² | |
Comparative | níos fliche | |||
Superlative | is fliche |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
- Alternative vocative/genitive singular masculine and archaic dative singular feminine form: flich
Derived terms
- barrfhliuch (“wet on the surface”, adjective)
Verb
fliuch (present analytic fliuchann, future analytic fliuchfaidh, verbal noun fliuchadh, past participle fliuchta)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | fliuchaim | fliuchann tú; fliuchair† |
fliuchann sé, sí | fliuchaimid | fliuchann sibh | fliuchann siad; fliuchaid† |
a fhliuchann; a fhliuchas / a bhfliuchann*; a bhfliuchas* |
fliuchtar |
past | d'fhliuch mé; d'fhliuchas / fhliuch mé‡; fhliuchas‡ |
d'fhliuch tú; d'fhliuchais / fhliuch tú; fhliuchais‡ |
d'fhliuch sé, sí / fhliuch sé, sí‡ |
d'fhliuchamar; d'fhliuch muid / fhliuchamar; fhliuch muid‡ |
d'fhliuch sibh; d'fhliuchabhair / fhliuch sibh; fhliuchabhair‡ |
d'fhliuch siad; d'fhliuchadar / fhliuch siad; fhliuchadar‡ |
a d'fhliuch / ar fhliuch* |
fliuchadh | |
past habitual | d'fhliuchainn / fhliuchainn‡; bhfliuchainn‡‡ |
d'fhliuchtá / fhliuchtá‡; bhfliuchtᇇ |
d'fhliuchadh sé, sí / fhliuchadh sé, sí‡; bhfliuchadh sé, s퇇 |
d'fhliuchaimis; d'fhliuchadh muid / fhliuchaimis; fhliuchadh muid‡; bhfliuchaimis‡‡; bhfliuchadh muid‡‡ |
d'fhliuchadh sibh / fhliuchadh sibh‡; bhfliuchadh sibh‡‡ |
d'fhliuchaidís; d'fhliuchadh siad / fhliuchaidís; fhliuchadh siad‡; bhfliuchaidís‡‡; bhfliuchadh siad‡‡ |
a d'fhliuchadh / a bhfliuchadh* |
d'fhliuchtaí / fhliuchtaí‡; bhfliuchta퇇 | |
future | fliuchfaidh mé; fliuchfad |
fliuchfaidh tú; fliuchfair† |
fliuchfaidh sé, sí | fliuchfaimid; fliuchfaidh muid |
fliuchfaidh sibh | fliuchfaidh siad; fliuchfaid† |
a fhliuchfaidh; a fhliuchfas / a bhfliuchfaidh*; a bhfliuchfas* |
fliuchfar | |
conditional | d'fhliuchfainn / fhliuchfainn‡; bhfliuchfainn‡‡ | d'fhliuchfá / fhliuchfá‡; bhfliuchfᇇ | d'fhliuchfadh sé, sí / fhliuchfadh sé, sí‡; bhfliuchfadh sé, s퇇 | d'fhliuchfaimis; d'fhliuchfadh muid / fhliuchfaimis‡; fhliuchfadh muid‡; bhfliuchfaimis‡‡; bhfliuchfadh muid‡‡ | d'fhliuchfadh sibh / fhliuchfadh sibh‡; bhfliuchfadh sibh‡‡ | d'fhliuchfaidís; d'fhliuchfadh siad / fhliuchfaidís‡; fhliuchfadh siad‡; bhfliuchfaidís‡‡; bhfliuchfadh siad‡‡ | a d'fhliuchfadh / a bhfliuchfadh* |
d'fhliuchfaí / fhliuchfaí‡; bhfliuchfa퇇 | |
subjunctive | present | go bhfliucha mé; go bhfliuchad† |
go bhfliucha tú; go bhfliuchair† |
go bhfliucha sé, sí | go bhfliuchaimid; go bhfliucha muid |
go bhfliucha sibh | go bhfliucha siad; go bhfliuchaid† |
— | go bhfliuchtar |
past | dá bhfliuchainn | dá bhfliuchtá | dá bhfliuchadh sé, sí | dá bhfliuchaimis; dá bhfliuchadh muid |
dá bhfliuchadh sibh | dá bhfliuchaidís; dá bhfliuchadh siad |
— | dá bhfliuchtaí | |
imperative | fliuchaim | fliuch | fliuchadh sé, sí | fliuchaimis | fliuchaigí; fliuchaidh† |
fliuchaidís | — | fliuchtar | |
verbal noun | fliuchadh | ||||||||
past participle | fliuchta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- do phíobán a fhliuchadh (“to wet one’s whistle”)
Etymology 2
See fiuch.
Verb
fliuch (present analytic fliuchann, future analytic fliuchfaidh, verbal noun fliuchadh, past participle fliuchta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of fiuch (“boil”)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | fliuchaim | fliuchann tú; fliuchair† |
fliuchann sé, sí | fliuchaimid | fliuchann sibh | fliuchann siad; fliuchaid† |
a fhliuchann; a fhliuchas / a bhfliuchann*; a bhfliuchas* |
fliuchtar |
past | d'fhliuch mé; d'fhliuchas / fhliuch mé‡; fhliuchas‡ |
d'fhliuch tú; d'fhliuchais / fhliuch tú; fhliuchais‡ |
d'fhliuch sé, sí / fhliuch sé, sí‡ |
d'fhliuchamar; d'fhliuch muid / fhliuchamar; fhliuch muid‡ |
d'fhliuch sibh; d'fhliuchabhair / fhliuch sibh; fhliuchabhair‡ |
d'fhliuch siad; d'fhliuchadar / fhliuch siad; fhliuchadar‡ |
a d'fhliuch / ar fhliuch* |
fliuchadh | |
past habitual | d'fhliuchainn / fhliuchainn‡; bhfliuchainn‡‡ |
d'fhliuchtá / fhliuchtá‡; bhfliuchtᇇ |
d'fhliuchadh sé, sí / fhliuchadh sé, sí‡; bhfliuchadh sé, s퇇 |
d'fhliuchaimis; d'fhliuchadh muid / fhliuchaimis; fhliuchadh muid‡; bhfliuchaimis‡‡; bhfliuchadh muid‡‡ |
d'fhliuchadh sibh / fhliuchadh sibh‡; bhfliuchadh sibh‡‡ |
d'fhliuchaidís; d'fhliuchadh siad / fhliuchaidís; fhliuchadh siad‡; bhfliuchaidís‡‡; bhfliuchadh siad‡‡ |
a d'fhliuchadh / a bhfliuchadh* |
d'fhliuchtaí / fhliuchtaí‡; bhfliuchta퇇 | |
future | fliuchfaidh mé; fliuchfad |
fliuchfaidh tú; fliuchfair† |
fliuchfaidh sé, sí | fliuchfaimid; fliuchfaidh muid |
fliuchfaidh sibh | fliuchfaidh siad; fliuchfaid† |
a fhliuchfaidh; a fhliuchfas / a bhfliuchfaidh*; a bhfliuchfas* |
fliuchfar | |
conditional | d'fhliuchfainn / fhliuchfainn‡; bhfliuchfainn‡‡ | d'fhliuchfá / fhliuchfá‡; bhfliuchfᇇ | d'fhliuchfadh sé, sí / fhliuchfadh sé, sí‡; bhfliuchfadh sé, s퇇 | d'fhliuchfaimis; d'fhliuchfadh muid / fhliuchfaimis‡; fhliuchfadh muid‡; bhfliuchfaimis‡‡; bhfliuchfadh muid‡‡ | d'fhliuchfadh sibh / fhliuchfadh sibh‡; bhfliuchfadh sibh‡‡ | d'fhliuchfaidís; d'fhliuchfadh siad / fhliuchfaidís‡; fhliuchfadh siad‡; bhfliuchfaidís‡‡; bhfliuchfadh siad‡‡ | a d'fhliuchfadh / a bhfliuchfadh* |
d'fhliuchfaí / fhliuchfaí‡; bhfliuchfa퇇 | |
subjunctive | present | go bhfliucha mé; go bhfliuchad† |
go bhfliucha tú; go bhfliuchair† |
go bhfliucha sé, sí | go bhfliuchaimid; go bhfliucha muid |
go bhfliucha sibh | go bhfliucha siad; go bhfliuchaid† |
— | go bhfliuchtar |
past | dá bhfliuchainn | dá bhfliuchtá | dá bhfliuchadh sé, sí | dá bhfliuchaimis; dá bhfliuchadh muid |
dá bhfliuchadh sibh | dá bhfliuchaidís; dá bhfliuchadh siad |
— | dá bhfliuchtaí | |
imperative | fliuchaim | fliuch | fliuchadh sé, sí | fliuchaimis | fliuchaigí; fliuchaidh† |
fliuchaidís | — | fliuchtar | |
verbal noun | fliuchadh | ||||||||
past participle | fliuchta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fliuch | fhliuch | bhfliuch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "fliuch" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “fliuch”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
- Entries containing “fliuch” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “fliuch” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *wlikʷos (compare Welsh gwlyb, Cornish glyb), from Proto-Indo-European *wleykʷ- (compare Latin liquō (“to melt”), Tocharian A lyīktsi (“to wash”)).
Pronunciation
- IPA(key): /fʲlʲiu̯x/
Inflection
u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | fliuch | fliuch | fliuch |
Vocative | fliuch | ||
Accusative | fliuch | fliuch | |
Genitive | flich | fliuchae | flich |
Dative | fliuch | fliuch | fliuch |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | fliuchai | fliuchai | |
Vocative | fliuchai | ||
Accusative | fliuchai | ||
Genitive | * | ||
Dative | fliuchaib | ||
Notes | *not attested in Old Irish; same as nominative singular masculine in Middle Irish |
Derived terms
- fliuchad
- fliuchaid
- fliuchaide
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fliuch | ḟliuch | fliuch pronounced with /v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “fliuch”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish fliuch, from Proto-Celtic *wlikʷos (compare Welsh gwlyb, Cornish glyb), from Proto-Indo-European *wleykʷ- (compare Latin liquō (“to melt”), Tocharian A lyīktsi (“to wash”)).
Pronunciation
- IPA(key): /flux/
Adjective
Verb
fliuch (past fhliuch, future fliuchaidh, verbal noun fliuchadh, past participle fliuchte)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
fliuch | fhliuch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan)
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “fliuch”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN