folc
See also: folc-
Irish
Declension
Declension of folc
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- folcmhar (“pouring, torrential”, adjective)
Etymology 2
From Old Irish folcaid (“washes”).
Verb
folc (present analytic folcann, future analytic folcfaidh, verbal noun folcadh, past participle folctha)
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | folcaim | folcann tú; folcair† |
folcann sé, sí | folcaimid | folcann sibh | folcann siad; folcaid† |
a fholcann; a fholcas / a bhfolcann*; a bhfolcas* |
folctar |
past | d'fholc mé; d'fholcas / fholc mé‡; fholcas‡ |
d'fholc tú; d'fholcais / fholc tú; fholcais‡ |
d'fholc sé, sí / fholc sé, sí‡ |
d'fholcamar; d'fholc muid / fholcamar; fholc muid‡ |
d'fholc sibh; d'fholcabhair / fholc sibh; fholcabhair‡ |
d'fholc siad; d'fholcadar / fholc siad; fholcadar‡ |
a d'fholc / ar fholc* |
folcadh | |
past habitual | d'fholcainn / fholcainn‡; bhfolcainn‡‡ |
d'fholctá / fholctá‡; bhfolctᇇ |
d'fholcadh sé, sí / fholcadh sé, sí‡; bhfolcadh sé, s퇇 |
d'fholcaimis; d'fholcadh muid / fholcaimis; fholcadh muid‡; bhfolcaimis‡‡; bhfolcadh muid‡‡ |
d'fholcadh sibh / fholcadh sibh‡; bhfolcadh sibh‡‡ |
d'fholcaidís; d'fholcadh siad / fholcaidís; fholcadh siad‡; bhfolcaidís‡‡; bhfolcadh siad‡‡ |
a d'fholcadh / a bhfolcadh* |
d'fholctaí / fholctaí‡; bhfolcta퇇 | |
future | folcfaidh mé; folcfad |
folcfaidh tú; folcfair† |
folcfaidh sé, sí | folcfaimid; folcfaidh muid |
folcfaidh sibh | folcfaidh siad; folcfaid† |
a fholcfaidh; a fholcfas / a bhfolcfaidh*; a bhfolcfas* |
folcfar | |
conditional | d'fholcfainn / fholcfainn‡; bhfolcfainn‡‡ | d'fholcfá / fholcfá‡; bhfolcfᇇ | d'fholcfadh sé, sí / fholcfadh sé, sí‡; bhfolcfadh sé, s퇇 | d'fholcfaimis; d'fholcfadh muid / fholcfaimis‡; fholcfadh muid‡; bhfolcfaimis‡‡; bhfolcfadh muid‡‡ | d'fholcfadh sibh / fholcfadh sibh‡; bhfolcfadh sibh‡‡ | d'fholcfaidís; d'fholcfadh siad / fholcfaidís‡; fholcfadh siad‡; bhfolcfaidís‡‡; bhfolcfadh siad‡‡ | a d'fholcfadh / a bhfolcfadh* |
d'fholcfaí / fholcfaí‡; bhfolcfa퇇 | |
subjunctive | present | go bhfolca mé; go bhfolcad† |
go bhfolca tú; go bhfolcair† |
go bhfolca sé, sí | go bhfolcaimid; go bhfolca muid |
go bhfolca sibh | go bhfolca siad; go bhfolcaid† |
— | go bhfolctar |
past | dá bhfolcainn | dá bhfolctá | dá bhfolcadh sé, sí | dá bhfolcaimis; dá bhfolcadh muid |
dá bhfolcadh sibh | dá bhfolcaidís; dá bhfolcadh siad |
— | dá bhfolctaí | |
imperative | folcaim | folc | folcadh sé, sí | folcaimis | folcaigí; folcaidh† |
folcaidís | — | folctar | |
verbal noun | folcadh | ||||||||
past participle | folctha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- folcadán (“bath”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
folc | fholc | bhfolc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *fulką.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *fulką (“people”). Related to Old Frisian folk (West Frisian folk), Old Saxon folk (Low German Volk), Old Dutch folk (Dutch volk), Old High German folk (German Volk), Old Norse fólk (Swedish folk).
Pronunciation
- IPA(key): /folk/, [foɫk]
Noun
folc n
Declension
Declension of folc (strong a-stem)
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | folc | folc |
accusative | folc | folc |
genitive | folces | folca |
dative | folce | folcum |
Old Saxon
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.