frixir
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese frigir, from Latin frīgere (“to fry”).
Pronunciation
- IPA(key): /fɾiˈʃiɾ/
Verb
frixir (first-person singular present frixo, first-person singular preterite frixín, past participle frixido)
- (transitive) to fry
- 1813, anonymous, Conversa no Adro da Igrexa:
- — [...] despois poñíanvos na tortura do potro, atandovos antes os pés e as más; despois levabades oito garrotes; e si con todo esto non confesabades, fasíanvos tragar unha chea d'agua para que arremedásedes os afogados. Mais esto era pouco, que remataban a festa poñendovos os pés encoiro untados de pingo nun sepo, e despois traían unha chea de lume pra frixílos, ou pra poñerllo debaixo, e outras mil xudiadas, tanto que ás veses nin aínda lles permitían confesarse.
- —¡Ave María! Eu confesaría o que me preguntasen, aún cando no'fixese.
- —Eu o mesmo.
- — [The Inquisition:] after this they would take you to the rack, tying your hands and your feet; after this they would hit you eight times with a club; and if, in spite of this, you didn't confess, then they obliged you to shallow a large quantity of water as if you should resemble a drowned man. But this was not enough, because they ended the celebration putting your bare feet, buttered with fat, in a clamp, and they would bring a large fire for frying them, or for putting them under it; and another thousand mean things. They even sometimes don't allowed them to confess.
- —Ave María! I would admit anything they would ask, even if I had not done it.
- —Me too.
- Synonym: fritir
- 1813, anonymous, Conversa no Adro da Igrexa:
Conjugation
Conjugation of frixir
infinitive | frixir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | frixindo | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | frixido | frixidos | |||||
feminine | frixida | frixidas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | frixo | frixes | frixe | friximos | frixides | frixen | |
imperfect | frixía | frixías | frixía | frixiamos | frixiades | frixían | |
preterite | frixín | frixiches | frixiu | friximos | frixistes | frixiron | |
pluperfect | frixira | frixiras | frixira | frixiramos | frixirades | frixiran | |
future | frixirei | frixirás | frixirá | frixiremos | frixiredes | frixirán | |
conditional | frixiría | frixirías | frixiría | frixiriamos | frixiriades | frixirían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | frixa | frixas | frixa | frixamos | frixades | frixan | |
preterite | frixise | frixises | frixise | frixísemos | frixísedes | frixisen | |
future | frixir | frixires | frixir | frixirmos | frixirdes | frixiren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | frixe | frixa | frixamos | frixide | frixan | |
negative | — | frixas | frixa | frixamos | frixades | frixan | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
frixir | frixires | frixir | frixirmos | frixirdes | frixiren |
Derived terms
- frixido
- frixideira
References
- “peyxe frigido” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “frixir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “frixir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “frixir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.