haaʼíílá ńtʼé
Navajo
Navajo phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. |
Usage notes
This phrase is not used in the same situations that we use it in English. In Navajo, it is not used as a mere pleasantry or greeting, but it is an earnest inquiry into one’s health or welfare, and it may seem intrusive and pushy if you do not have a sufficiently close relationship to be asking such a question. For the equivalent of the English pleasantry, see ąąʼ.
Synonyms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.