hazardo
Esperanto
Etymology
From French hasard (“chance, coincidence, hazard”), from Old French hasart (“game, risk, danger”), from Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”).
Pronunciation
- IPA(key): /haˈzardo/
- Hyphenation: ha‧zar‧do
Noun
hazardo (accusative singular hazardon, plural hazardoj, accusative plural hazardojn)
- accidence, chance
- 1903, Lloyd, R.J., “La Esperantaj vokaloj”, in The Esperantist, volume 1, number 11:
- Se, per malbona hazardo, iu nacio komencos paroli malkorekte la Esperantajn vokalojn, estos tute facile montri kaj pruvi al ĝi ĝian eraron.
- If, by bad accident, some nation begins to speak Esperanto vowels incorrectly, it will be completely easy to show and prove its error to it.
- 1907, Vallienne, Henri, Kastelo de Prelongo, ch. 1:
- Nur la hazardo estis dankinda; ĉar ĝi lin metis en la oportunan lokon.
- Only chance deserved thanks, as it put him in an opportune situation.
- 2018, Johansson, Sten, Marina ĉe la limo, ch. 4:
- Neniu estis vundita, sed tio estis nur hazardo.
- No one was wounded, but that was only an accident.
-
Synonyms
Ido
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.