hespan
Dutch
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Munsee é·span. Cognate to Swedish espan and Jersey Dutch häspân.
Pronunciation
- IPA(key): /ɦɛspɑn/
Noun
hespan m (plural hespannen or hespanen)
- (obsolete, Dutch North America) raccoon
- 1656, Adriaen vander Donck, Beschryvinge van Nieuvv-Nederlant, (Gelijck eht tegenwoordigh in Staet is) Begrijpende de Nature, Aert, gelegentheyt en vruchtbaerheyt van het selve Landt, 38.
- Eſpannen diemen in Nederlandt Schobben noemt / is een ſeer warm Bont / ende uyttermaten gheſont vor yemandt die hem beſeert / ofte verlempt heeft.
- Raccoons who are called schobs in the Netherlands / is an animal with a very warm fur / and extremely healthy for someone who has harmed / or lamed it.
- Eſpannen diemen in Nederlandt Schobben noemt / is een ſeer warm Bont / ende uyttermaten gheſont vor yemandt die hem beſeert / ofte verlempt heeft.
- 1861, Hen. C. Murphy, Jacob Steendam, noch vaster. A Memoir of the First Poet in New Netherland with his Poem Descriptive of the Colony, publ. by the brothers Giunta D'Albani, tr. of Jacob Steendam, ’t Lof van Nuw-Nederland, orig. publ. in 1661, 40-43.
- Den Espan, en de Vos, de Mink, en Haas, / De Mater, en Eenkhooren: die de baas / In 't vluchten speeld: en nochtans is het aas / van grage monden:
- Raccoon and fox, with marten, mink and hare; / The nimble squirrels, leaping through the air / And flying; which, to craving stomachs, are / Baits most decoying. (Murphy's translation)
- Den Espan, en de Vos, de Mink, en Haas, / De Mater, en Eenkhooren: die de baas / In 't vluchten speeld: en nochtans is het aas / van grage monden:
- 2011, Kees-Jan Waterman, "A Section From The ‘Account Book, 1711-1729’ [in Dutch]", in Kees-Jan Waterman & J. Michael Smith (eds.), Munsee Indian Trade in Ulster County, New York, 1712-1732, Philip John Schuyler Papers, Vol. 11, Syracuse University Press.
- an rom en bier voor 2 hespanen (1719/1720)
- rum and beer for 2 raccoons
- pr 2 bern hoyden en 1 hespan (1722 May 25)
- per 2 bear hides and 1 raccoon
- pr 10 hespannen (1726)
- per 10 raccoons
- an rom en bier voor 2 hespanen (1719/1720)
- 1656, Adriaen vander Donck, Beschryvinge van Nieuvv-Nederlant, (Gelijck eht tegenwoordigh in Staet is) Begrijpende de Nature, Aert, gelegentheyt en vruchtbaerheyt van het selve Landt, 38.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.