isten veled
Hungarian
Hungarian phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on usefulness, simplicity and commonness. For other Hungarian entries on this topic, see Farewells. |
Etymology
From isten (“God”) + veled (“with you”). Literally, it could be translated as “may God be with you”.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiʃtɛɱvɛlɛd]
Usage notes
- Not much heard in everyday speech. Mostly used to say farewell to someone for a very long time, or forever, especially to someone near and dear to the speaker.
- Doesn't imply any religious affiliation or belief.
- The form of the pronoun veled changes depending on the situation, though the formal variants are lesser used, with the formal plural being practically non-existent:
- isten veled (singular, informal)
- isten vele (singular, formal)
- isten veletek (plural, informal)
- isten velük (plural, formal)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.