kerít
Hungarian
Etymology
From the same Proto-Finno-Ugric *kerä (“round, turning; turn, twist”)[1] as kering and kerül + -ít (causative suffix). [2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɛriːt]
- Hyphenation: ke‧rít
Verb
kerít
Conjugation
conjugation of kerít
Infinitive | keríteni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Past participle | kerített | |||||||
Present participle | kerítő | |||||||
Future participle | kerítendő | |||||||
Adverbial participle | kerítve | |||||||
Potential | keríthet | |||||||
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd person sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd person pl formal | |||
Indicative mood | Present | Indefinite | kerítek | kerítesz | kerít | kerítünk | kerítetek | kerítenek |
Definite | kerítem én téged/titeket kerítelek |
keríted | keríti | kerítjük | kerítitek | kerítik | ||
Past | Indefinite | kerítettem | kerítettél | kerített | kerítettünk | kerítettetek | kerítettek | |
Definite | kerítettem én téged/titeket kerítettelek |
kerítetted | kerítette | kerítettük | kerítettétek | kerítették | ||
Conditional mood | Present | Indefinite | kerítenék | kerítenél | kerítene | kerítenénk | kerítenétek | kerítenének |
Definite | keríteném én téged/titeket kerítenélek |
kerítenéd | kerítené | kerítenénk | kerítenétek | kerítenék | ||
Subjunctive mood | Present | Indefinite | kerítsek | keríts or kerítsél |
kerítsen | kerítsünk | kerítsetek | kerítsenek |
Definite | kerítsem én téged/titeket kerítselek |
kerítsd or kerítsed |
kerítse | kerítsük | kerítsétek | kerítsék | ||
Conjugated infinitive | kerítenem | kerítened | kerítenie | kerítenünk | kerítenetek | keríteniük |
References
- Entry #286 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.