korpo
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkorpo/
- Hyphenation: kor‧po
- Rhymes: -orpo
Audio (file)
Derived terms
- enkorpigi (“to embody”)
- korpe (“bodily, physically”, adverb)
- korpeca (“bodily, corporal, physical”)
- korpego (“bulk, hulk”)
- korpeto (“corpuscle”)
- korphararo (“body hair”)
- korpigi (“to embody; to incarnate”)
- korpiĝi (“to impersonate”)
- korpiĝo (“incarnation”)
- korplingvo (“body language”)
- korpodamaĝo, korpodifekto (“bodily harm body damage”)
- korpodoro (“body odor”)
- korpoforto (“body strength, vigor”)
- korpogardisto (“bodyguard, lifeguard”)
- korpoparto (“body part”)
- korposana (“able-bodied”, adjective)
- korpotrejnisto (“bodybuilder”)
- korpstato (“physique”)
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto korpo, English corps, French corps, German Körper, Italian corpo, Russian ко́рпус (kórpus), Spanish cuerpo, ultimately from Latin corpus.
Derived terms
- korpala (“corporal, corporeal, bodily”)
- korpeskar (“to become body, materialize”)
- korpexerco, korpexercado (“bodily exercise”)
- korpogardisto (“bodyguard”)
Polish
Etymology
Shortened form of korporacja (“multinational company”).
Usage notes
Captures the stereotype of jobs in multinationals being well paid, but boring and having an unpleasant work environment.
Declension
Indeclinable.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.