láz
Hungarian
Etymology
Of uncertain origin. Either the noun member of an old participle family (a verb of the same family would be lázad (“to revolt, rebel”)), or it is a back-formation from the verb. First attested in 1693.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlaːz]
Noun
láz (plural lázak)
- temperature, fever (a higher than normal or elevated body temperature)
- fever (a state of excitement of a person or people)
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | láz | lázak |
accusative | lázat | lázakat |
dative | láznak | lázaknak |
instrumental | lázzal | lázakkal |
causal-final | lázért | lázakért |
translative | lázzá | lázakká |
terminative | lázig | lázakig |
essive-formal | lázként | lázakként |
essive-modal | — | — |
inessive | lázban | lázakban |
superessive | lázon | lázakon |
adessive | láznál | lázaknál |
illative | lázba | lázakba |
sublative | lázra | lázakra |
allative | lázhoz | lázakhoz |
elative | lázból | lázakból |
delative | lázról | lázakról |
ablative | láztól | lázaktól |
Possessive forms of láz | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | lázam | lázaim |
2nd person sing. | lázad | lázaid |
3rd person sing. | láza | lázai |
1st person plural | lázunk | lázaink |
2nd person plural | lázatok | lázaitok |
3rd person plural | lázuk | lázaik |
Derived terms
Compound words
- aranyláz
- izomláz
- lámpaláz
- lázálom
- lázbeteg
- lázcsillapító
- lázemelkedés
- lázmentes
- lázmérő
- lázroham
- lázrózsa
- mikrofonláz
- mocsárláz
- sárgaláz
- vizsgaláz
Expressions
- lázba jön
- lázban ég
References
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Further reading
- láz in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.