leabhar
Irish
Declension
Declension of leabhar
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
- Alternative plurals: leabhartha (Cois Fharraige), leabhra
Derived terms
- bunleabhar m (“primer”)
- closleabhar m (“audiobook”)
- imleabhar m (“volume”)
- irisleabhar m (“magazine, journal”)
- leabhar ama m (“time-book”)
- leabhar bord íseal m, leabhar tábla caife m (“coffee table book”)
- leabharcheardaíocht f (“bookcraft”)
- leabhareolaíocht f (“bibliography”) (the study of the history of books)
- leabharlann f (“library”)
- leabharliosta m (“bibliography”) (list of books)
- leabhar oiris m (“chronicle”)
- leabhar póca m (“pocket-book”)
- leabhrán m (“booklet”)
- mórleabhar m (“big book, tome”)
- ríomhleabhar m, rleabhar m, r-leabhar m (“e-book”)
- seicleabhar m (“chequebook”)
- siopa leabhar m (“bookshop”)
- téacsleabhar m (“textbook”)
- turasleabhar m (“log-book”)
References
- "leabhar" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “lebor” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Scottish Gaelic
Noun
leabhar m (genitive singular leabhair, plural leabhraichean)
Derived terms
- bùth-leabhraichean (“bookshop”)
- leabhar cheist (“catechism”)
- leabhar-cùnntais (“ledger”)
- leabhar-fiosrachaidh (“reference book”)
- Leabhar Ghnìomharan nan Abstol (“Acts”) (biblical book)
- leabhar-iùil (“guide”) (book)
- leabhar-làimhe (“handbook”)
- leabharlann (“library”)
- leabhar-latha (“diary”)
- leabhar-pòcaid (“pocketbook”)
- stàile-leabhraichean (“bookstall”)
- teacs-leabhar m (“textbook”)
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “lebor” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.