liath
See also: líath
Irish
Etymology
From Old Irish líath, from Proto-Celtic *ɸlētos (compare Welsh llwyd, Cornish loys, Breton loued), from Proto-Indo-European *pel- (“grey”) (compare English fallow).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈl̠ʲiə/
Adjective
liath (genitive singular masculine léith, genitive singular feminine léithe, plural liatha, comparative léithe)
- grey
- light blue
- grey-haired
- Proverb: Is minic duine liath lúfar. ― Grey hairs need not signify old age.
- Proverb:
Declension
Declension of liath
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | liath | liath | liatha | |
Vocative | léith | liatha | ||
Genitive | liathe | liatha | liath | |
Dative | liath | liath; léith (archaic) |
liatha | |
Comparative | níos liathe | |||
Superlative | is liathe |
Derived terms
- arán liath (“mouldy bread”)
- bainne liath (“watery milk”)
- béar liath (“grizzly bear”)
- ceannliath (“grey-headed, grey-haired”)
- cromán liath (“Montagu's harrier”)
- dúliath (“dark grey”)
- líne liath, véarsa liath (“stray line, verse; line or verse incorporated from an older composition”)
- manach liath (“grey monk, Cistercian”)
- scothliath (“greyish”)
- sioc liath (“hoar-frost”)
Noun
liath m (genitive singular léith, nominative plural liatha)
Declension
Declension of liath
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Declension
Declension of liath
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Verb
liath (present analytic liathann, future analytic liathfaidh, verbal noun liathadh, past participle liata)
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | liathaim | liathann tú; liathair† |
liathann sé, sí | liathaimid | liathann sibh | liathann siad; liathaid† |
a liathann; a liathas | liatar |
past | liath mé; liathas | liath tú; liathais | liath sé, sí | liathamar; liath muid | liath sibh; liathabhair | liath siad; liathadar | a liath / ar liath* |
liathadh | |
past habitual | liathainn | liatá | liathadh sé, sí | liathaimis; liathadh muid | liathadh sibh | liathaidís; liathadh siad | a liathadh / ar liathadh* |
liataí | |
future | liathfaidh mé; liathfad |
liathfaidh tú; liathfair† |
liathfaidh sé, sí | liathfaimid; liathfaidh muid |
liathfaidh sibh | liathfaidh siad; liathfaid† |
a liathfaidh; a liathfas | liathfar | |
conditional | liathfainn | liathfá | liathfadh sé, sí | liathfaimis; liathfadh muid | liathfadh sibh | liathfaidís; liathfadh siad | a liathfadh / ar liathfadh* |
liathfaí | |
subjunctive | present | go liatha mé; go liathad† |
go liatha tú; go liathair† |
go liatha sé, sí | go liathaimid; go liatha muid |
go liatha sibh | go liatha siad; go liathaid† |
— | go liatar |
past | dá liathainn | dá liatá | dá liathadh sé, sí | dá liathaimis; dá liathadh muid |
dá liathadh sibh | dá liathaidís; dá liathadh siad |
— | dá liataí | |
imperative | liathaim | liath | liathadh sé, sí | liathaimis | liathaigí; liathaidh† |
liathaidís | — | liatar | |
verbal noun | liathadh | ||||||||
past participle | liata |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
References
- "liath" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “líath” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish líath, from Proto-Celtic *ɸlētos, from Proto-Indo-European *pel- (“grey”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʎiə/
Adjective
liath (comparative lèithe)
Derived terms
- aois-liath (“hoary, aged”, adjective)
- athair-liath m (“garden sage; mountain sage”)
- boinne-liath f (“foreshot, first drops of whisky distilled”)
- breac-liath, bric-liath, glas-liath (“greyish”, adjective)
- buidh-liath (“pale yellow”, adjective)
- càl liath-ghlas m (“white goose-foot”)
- ceann-liath (“grey-headed; grey-haired”, adjective)
- ceinn-liath (“grey-headed”, adjective)
- clòimh-liath f (“mildew, mould”)
- cluas-liath f (“colt's foot; mouse-ear, hawkweed”)
- craobh-liath-ghorm f (“lilac tree”)
- dubh-liath (“ash-coloured, dark grey”, adjective)
- eun-liath m (“black grouse”)
- gormag-liath f (“coltsfoot”)
- lach-liath f (“long-tailed duck”)
- liath-bhàine f (“paleness”)
- liath-bhàn (“pale”, adjective)
- liath-bhrochan m (“thick gruel made of milk and meal, well boiled with a piece of butter in it”)
- liath-bhuidhe (“tawny”, adjective)
- liath-chluasach (“grey-eared”, adjective)
- liath-chòrcra, liath-ghorm (“lilac”)
- liath-phurpur (“mauve”)
- liath-reòthadh (“hoarfrost, rime”)
See also
Colors in Scottish Gaelic · dathan (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
bàn | glas | dubh | ||
dearg ; ruadh | orainds ; donn | buidhe ; donn | ||
uaine | uaine | gorm ; gorm | ||
liath ; glas | liath | gorm | ||
purpaidh ; guirmean | pinc ; purpaidh | pinc |
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “líath” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.