marta
Galician
Etymology
1439. From Proto-Germanic *marþuz (“marten”), maybe through Old French marte.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaɾta̝/
Noun
marta f (plural martas)
- marten
- Synonyms: martaraña, martuxa
- 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 420:
- da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
- a marten pelt, a branca [coin]; and of otter, two diñeiros; and of fox, a diñeiro
- da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
References
- “marta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “marta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “marta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “marta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latvian
Portuguese

marta (Martes americana)
Etymology
From French marte, from Old High German mardar, from Proto-Germanic *marþuz, from Proto-Indo-European *martu- (“bride”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈmaɾtɐ/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.