miesa
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic *mēnsa-, from Proto-Indo-European *mēmso- (with dissimilation of the second m), apparently an old reduplicated form of the stem *me-, *mē- (“meat, flesh”) (i.e. *me-me-s or *me-em(ə)-s > *mēms(o)-). This stem has variants (*mē- > *mei-; cf. maiss) and may have originally been the name of some animal species (cf. *moi-so- (“sheep”), and secondarily also the source of words for its meat, skin, or limbs. Semantically, miesa became restricted to “flesh” while its synonym gaļa (q.v.) became “meat,” but its original wider meaning can still be seen in the derived term miesnieks (“butcher”). Cognates include Lithuanian dialectal meisà (“meat”) (< *mēnsa-), Old Prussian mensā, menso (“meat, flesh”), Old Church Slavonic мѧсо (męso), Russian мя́со (mjáso), Ukrainian м'я́со (mʺjáso), мня́со (mnjáso), Bulgarian месо́ (mesó), Czech maso, Polish mięso, Slovak mäso, Gothic 𐌼𐌹𐌼𐌶 (mimz) (< *mēm-so-), Sanskrit मांसम् (māṁsam), earlier मांस् (māṁs, “meat”), Ancient Greek μηρός (mērós, “upper leg, thigh”) (< *mēs-ro-), μῆνιγξ (mêninx, “skin, brain membrane”) (< *mēs-no-), Latin membrum (“organ, member”) (< *mēs-ro-m), membrāna (“thin skin, membrane”).[1]
Noun
miesa f (4th declension)
- (anatomy) flesh, muscle and fat tissue of a human or animal body
- lode skārusi miesu ― the bullet hit the flesh
- stingra, raupja miesa ― firm, rough flesh
- pieņemties miesās ― to increase in the flesh (= to become fatter)
- kristies miesās ― to fall in the flesh (= to become thinner)
- mātes miesās ― in the mother's womb (lit. flesh, i.e., not yet born)
- miesas uzbūve ― bodily structure
- miesas krāsa ― flesh color (pale pink)
- miesas bojājums ― bodily injury
- miesas kārība, miesaskārība ― lust of the flesh (= sexual desire)
Declension
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “miesa”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN