mollar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese mollar (13th century), from Vulgar Latin *molliāre, from Latin molliō, mollīre (“I soften”) (influenced by mollia), from mollis (“soft”). Cognate with Portuguese molhar and Spanish mojar.
Pronunciation
- IPA(key): /moˈʎaɾ/
Verb
mollar (first-person singular present mollo, first-person singular preterite mollei, past participle mollado)
- (transitive) to wet; to moisten
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 231:
- Et as rruas erã moy grãdes, de hũa parte et da outra, et erã feytas per grande engeño, et erã de suso cubertas de bóueda, et juso erã estradas per poyaes de boa pedra laurada, que ia tãto nõ chouj́a que home y podesse mollar o pe.
- And the streets were wide, in one side and the other, and were made with great ingenuity, and they were vaulted in the ceiling, and down they were paved with large squared stones, so that no matter how much it rained no one would wet his foot there
- Et as rruas erã moy grãdes, de hũa parte et da outra, et erã feytas per grande engeño, et erã de suso cubertas de bóueda, et juso erã estradas per poyaes de boa pedra laurada, que ia tãto nõ chouj́a que home y podesse mollar o pe.
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 231:
- (takes a reflexive pronoun) to get wet (to come into contact with water)
Conjugation
Conjugation of mollar
infinitive | mollar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | mollando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | mollado | mollados | |||||
feminine | mollada | molladas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | mollo | mollas | molla | mollamos | mollades | mollan | |
imperfect | mollaba | mollabas | mollaba | mollabamos | mollabades | mollaban | |
preterite | mollei | mollaches | mollou | mollamos | mollastes | mollaron | |
pluperfect | mollara | mollaras | mollara | mollaramos | mollarades | mollaran | |
future | mollarei | mollarás | mollará | mollaremos | mollaredes | mollarán | |
conditional | mollaría | mollarías | mollaría | mollariamos | mollariades | mollarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | molle | molles | molle | mollemos | molledes | mollen | |
preterite | mollase | mollases | mollase | mollásemos | mollásedes | mollasen | |
future | mollar | mollares | mollar | mollarmos | mollardes | mollaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | molla | molle | mollemos | mollade | mollen | |
negative | — | molles | molle | mollemos | molledes | mollen | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
mollar | mollares | mollar | mollarmos | mollardes | mollaren |
Antonyms
Derived terms
References
- “mollar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “mollar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “mollar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “mollar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “mollar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mollar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
From muelle.
Pronunciation
- (Castilian) IPA(key): /moˈʎaɾ/
- (Latin America) IPA(key): /moˈɟ͡ʝaɾ/, [moˈʝaɾ]
- Hyphenation: mo‧llar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.