nadal
Galician
Alternative forms
- natal (southern Galicia)
Etymology
13th century. From Old Portuguese nadal, from Latin nātālis [diēs Dominī] (“birthday of the Lord”).
Pronunciation
- IPA(key): /naˈðal/
References
- “nadal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “nadal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “nadal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “nadal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “nadal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Occitan
Proper noun
nadal m (nominative singular nadals)
- Christmas (date commemorating the birth of Jesus Christ)
References
- von Wartburg, Walther (1928-2002), “natalis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 70, page 37
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna.dal/
audio (file)
Spanish
Etymology
From Latin nātālis [diēs Dominī] (“birthday of the Lord”). Doublet of natal.
Pronunciation
- IPA(key): /na.ˈdal/
- Rhymes: -al
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.