oilam
Lusitanian
FWOTD – 13 November 2012
Etymology
Probably from Latin ovicula, oviculam (“little sheep”) [1], diminutive of ovis (“sheep”), from Proto-Indo-European *h₂ówis (“sheep”). Alternatively, from Proto-Indo-European *h₂owi-lā[2], compare Sanskrit अविला (avilā).
Noun
oilam f (accusative, plural oila)
References
- Carneiro et al., p. 168
- Prósper and Villar p. 6, citing Llorente
- Prósper and Villar, p. 5
- Carneiro et al., p. 174
- André Carneiro, José d’Encarnação, Jorge de Oliveira, Cláudia Teixeira, “Uma Inscrição Votiva em Língua Lusitana”, Palaeohispanica; 8 (2008)
- Antonio Tovar Llorente, “L’inscription du Cabeço das Fráguas et la langue des lusitaniens”, ÉC; 11; pages 237-268 (1967)
- Blanca M. Prósper, Francisco Villar, “Nueva Inscripción Lusitana Procedente de Portalegre”, Revista de Lingüística y Filología Clásica; 77 1 (2009)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.