oyez
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Anglo-Norman and Middle French oyez, oiez, imperative plural of oir (“to hear”), from Old French oïr (“to hear”), itself from Latin audiō, audīre (“to hear”) (oyez in particular corresponding to the second-person plural imperative form, audite). Commonly folk-etymologized as (and pronounced homophonously to) O + yes in the early modern period.
Pronunciation
Interjection
oyez
Usage notes
- It is still used in the United States Supreme Court, similar to calling “order”, and in many state supreme courts, though some lower courts have dropped its use.
Verb
oyez (third-person singular simple present oyezes, present participle oyezing, simple past and past participle oyezed)
- To proclaim with a cry of "oyez".
- 1599, [Thomas] Nashe, Nashes Lenten Stuffe, […], London: Printed [by Thomas Judson and Valentine Simmes] for N[icholas] L[ing] and C[uthbert] B[urby] […], OCLC 228714942; reprinted Menston, West Yorkshire: The Scolar Press, 1971, →ISBN, page 3:
- I truſte you make no queſtion about thoſe dull pated pennifathers, that in ſuch dudgen ſcorne reiected him, drunck deep of the ſowre cup of repentance for it, when the high flight of his lines in common brute was ooyeſſed.
-
References
- Webster's International Dictionary: 1902.
- Concise Oxford: 1981.
Old French
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.