padal
See also: padał
Galician
Etymology
From Old Galician paadal, from Vulgar Latin *palatare, from Latin palātum with the suffix -are. Cognate with Portuguese paladar and Spanish paladar.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈðal/
Noun
padal m (plural padais)
- palate
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:
- que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer
- that is made in the mouth of the horse a disease of swelling or of long glands, in the manner of almonds, that tighten from the inside the horse's jaws, so much that the horse can't even eat, and sometimes all the mouth and the palate swell so much that hardly can he eat
- que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:
References
- “paadal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “padal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “padal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “padal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.